慈筠雅士開運命名諮詢網暨互動教學論壇
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

女病患冠夫姓 診所叫名趣事多

向下

女病患冠夫姓 診所叫名趣事多 Empty 女病患冠夫姓 診所叫名趣事多

發表  林明智 周六 10月 24, 2009 5:16 pm

「王巴丹、朱楊玉琴、吳賴…」,台灣婦女早年冠夫姓的很多,部分念起來有諧音,聽起來怪怪的。 台中縣真生診所院長林瑤棋長期研究台灣姓氏,病患數以百萬人次計,從中發現姓氏不少趣事,又以台語發音似講髒話的「鄭趙芝邁」、「簡李爽時」等,最令人尷尬。 林瑤棋在大雅鄉行醫近四十年,七十多歲仍懸壺濟世,地方上很多人幾代都讓他看病,說他是很多大雅人的家庭醫師也不為過。 林瑤棋說,漢字一字一義,二字相連意義大不相同,婦女冠夫姓或是入贅冠妻姓,姓氏相連常笑話百出,例如有位國小老師冠上夫姓成了「吳賴」(無賴)、還有朱楊玉琴(豬羊一群)等。
他表示,曾有屏東籍魯凱族的婦女姓巴名丹,嫁給眷村王姓榮民,感冒看診時,他以麥克風叫名,其他患者眼神怪異,似乎怪他為什麼出口成「髒」,罵病人「王八蛋」,看到藥袋上的名字才忍不住笑出來。 另一名姓燒叫珊娟的女會計,與連姓男友相戀多年,男方家長卻堅持反對,她告訴林瑤棋,原因是對方怪她的名字不好,諧音是「燒三間」,擔心雙方結為連理後,真的把男方家的三間房子給全燒了,後來這對有情人公證結婚,公公家的三間房子至今好好的。
林瑤棋表示,還有一次是柳姓婦人嫁給伍姓榮民,被稱為「伍柳太太」、漆姓退伍軍人娶巴姓魯凱族原住民,於是有「漆巴太太」,兩人都看病的那天,先叫了伍柳太太再叫漆巴太太,一名年輕人怒氣沖沖的跑到診間大吼,怎麼號碼亂跳,從五十六直接到七十八號,那他是幾號? 更趣味的事,是連林瑤棋也不好意思叫出口的名字,只好以「喂」代替,他指出,有位年近七十歲的婦女叫趙芝邁,嫁給姓鄭的,用國語叫還不錯,但她偏偏聽不懂國語,首次以台語發音叫名,其他患者笑聲四起,他才意會與抓到女性下體諧音,從此都叫她「喂」。
無獨有偶,一位叫李爽時的婦人,先生姓簡,因下腹痛前往看病,林瑤棋同樣以台語發音叫名,護士當場抗議「下腹痛不一定是做那件事,你怎麼講人家『X你爽死』?」直到看了病歷的名字,才臉紅不語。

林明智

文章數 : 8
注冊日期 : 2009-07-30

回頂端 向下

女病患冠夫姓 診所叫名趣事多 Empty 回復: 女病患冠夫姓 診所叫名趣事多

發表  林明智 周六 10月 24, 2009 5:19 pm

有一戶潘姓人家,長輩過世。 家祭時,請來了一位鄉音很重的老先生來當司儀。 訃聞是這麼寫的:孝 男:潘根科    孝 媳:池氏    孝孫女:潘良慈    孝 孫:潘道時
但這位老先生老眼昏花又發音不標準。 當他照著訃聞唱名時,凡是字面上有三點水的都漏掉,有時左邊部首也會漏掉沒看見。 於是就給他念成這樣子:「孝男,翻……跟……斗……」 孝男一聽,直覺得很奇怪,但又不敢問,於是就翻了一個跟斗。 接著又說:「孝媳,也……是……」 孝媳一聽:「我也要翻啊?」於是孝媳也翻了一個跟斗。 再來:「孝孫女,翻兩次。」 孝孫女一聽,想想爸媽都翻了,我也翻吧! 於是就翻了兩個跟斗。 此時孝孫心想:「老爸、老媽都各翻一次,姐姐也翻兩次, 那麼我要翻幾次?」 心裡想著想著就開始緊張了:「怎麼辦?」 只見老先生扯開喉嚨,大聲念出: 「孝孫……翻……到……死……」

林明智

文章數 : 8
注冊日期 : 2009-07-30

回頂端 向下

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章